Многим людям нравится кино в Гонконге. Ну как же не любить замечательные и мощные фильмы «Бал в голове» или «Хитмэн» с чау-юнь-фатом! Описанная здесь игра с хорошей графикой была разработана на основе гонконгского триллера (хотя больше похожего на «шпионский боевик») под названием «Горячая война» (幻影 特 攻, Waanying Dakgung, 1998) и была разработана очень быстро – в том же году, в котором это было снято. Вот почему у нас есть типичный пример “игры в кино”, хотя … может быть и наоборот, но какая разница …
Три старых друга детства, два мальчика и девочка, которые выросли в детском доме, работают в том же научном проекте ЦРУ, чтобы исследовать человеческое подсознание. Их зовут Белка (松鼠, роль сыграла Джордан Чан, китайское имя 陳小春), Baby Blue (роль 蓝, роль Келли Чен, китайское имя 陳慧琳) и Tango (德 高, сыграла роль Экин Чен, китайское имя было.). Друзья были в центре крупного террористического заговора. Цель злоумышленников – спровоцировать беспорядки с использованием новейших психотронных технологий и «25. кадр »во время важного спортивного мероприятия в Юго-Восточной Азии. Это должно коренным образом изменить ситуацию на мировых финансовых рынках. Таким образом, цель оправдывает меры. В результате Baby Blue похищают, а Белку-невесту убивают во время их свадьбы. Теперь Белка и Танго, оставаясь свободными, полны решимости отомстить злодеям и спасти свою подругу. Они использовали свои собственные разработки – шлемы виртуальных бойцов – и всего за неделю они стали настоящими экспертами в области боевых искусств и шпионажа. Но их ждало худшее – ведь такое вопиющее проникновение в подсознание не проходит бесследно. Во время успешного освобождения его подруги Белка внезапно потерялась и под воздействием вспышки неконтролируемой ярости случайно убивает Маленького Синего. И должен сказать, что Танго давно ее любит. Теперь он решил отомстить и пошел искать потерянную Белку. Ну … это нерушимая классика прикосновения к Гонконгу и совсем недавно к корейским фильмам, когда все должны умереть к концу картины – ну или почти все …
Вы начинаете игру как Танго. У него огромный шов на голове – видимо для него эксперименты с виртуальными тренировками также не прошли бесследно. Первая миссия происходит на борту рыболовного судна. Вам нужно гулять, собирать полезные предметы, а главное – постоянно спрашивать NPC. Геймплей с графикой больше похож на TPS (вы можете переключиться на вид от первого лица), чем на RPG, но в меню присутствуют классические ролевые элементы, поэтому игру все равно следует называть «ролевой игрой». Настройки персонажа: атака (攻擊 力), здоровье (HP 值), боевой дух (精準度), дистанция (索 敵 距離), насилие (嗜血 度), защита (防禦 力). Предметы одежды могут быть лекарствами или боеприпасами. Прицеливаться не особо нужно, просто стреляйте примерно по направлению к противнику. Это еще один аргумент RPG для объяснения жанровых особенностей игры. Хотя, если вы не понимаете этого, множество известных элементов часто заставляет многих фанатов Doom ошибочно включать «Горячую войну» в очень небольшую группу тайваньских (или, возможно, гонконгских) 3D-шутеров, но спокойная динамика движений и «прокачка» героя определенно говорят о совершенно другом жанре …
Графика в игре приятная и контрастная, с разрешением 640 x 480, и стиль меню просто супер дуплекс для этих лет. Все оформлено в современном высокотехнологичном дизайне. Иероглифы большие и читаются без какого-либо напряжения. Движок сложно определить, но ясно, что это не «проприетарная» вещь, а профессиональная разработка программного обеспечения. Но заполнение уровня карточными играми все же «не очень».
Воспроизведение фильмов или проигрывание фильмов это хорошо. Иногда одно лучше другого. Эта игра не только новаторская модель, но определенно не мусор. Вы можете понять содержание диалоговых окон, если только … чтобы выучить персонажа. Кроме того, трудно понять, написаны ли тексты на стандартном китайском или кантонском, который считается официальным в Гонконге. В общем, все очень печально с точки зрения полного прохождения. Кстати, по всем косвенным признакам для фильма «Горячая война» в некоторых «летописях» известно широкому кругу пользователей, нет никаких признаков дублирования русской версии картины. Возможно, один из фанатов сначала будет насыщен сюжетом игры, после чего следующий фильм из Гонконга будет переведен на русский язык. Поэтому мы рады сохранить эту игру на нашем сайте в этом случае …